Új Martin könyv a láthatáron

A Feast of Ice and FireÚgy tűnik teljes ipar épül arra, hogy a Jég és Tűz Dala sorozat sikerét meglovagolva minél többen, minél több pénzt húzzanak ki az olvasókból/rajongókból. Egyre több és több könyv jelenik meg, melyek nem magát a történetet szövik tovább, hanem csupán marginálisan kapcsolódnak Martin világához. Ezek között van kifejezetten jól sikerült és érdekes, valamint ennek az ellenkezője is. 

Az előbbire jó példa Chelsea Monroe-Cassel A feast of Ice and Fire című szakácskönyve, mely a regénysorozatban előforduló ételek megvalósításához szolgál kalauzként. Aki olvasta a regényeket, jól tudja, hogy a lakoma- és ételleírások nagyon hangsúlyosak és gyakoriak a kötetekben. George R. R. Martin minden bizonnyal ebben a pillanatban is valahol éppen egy lakomát ír le.

A 'Rómeó és Zombika' mash-up irodalmi est elmarad

Roham BárA tervek szerint 2013. május 8-án, szerdán, 19 órakor kezdődő beszélgetés, melynek kiírása itt olvasható, a Roham váratlan bezárása miatt elmarad. A szervezők a programot későbbre halasztották, melynek pontos időpontjáról és helyszínéről itt is, illetve az esemény Facebook oldalán is lehet majd tájékozódni.

Az esetleges kellemetlenségekért a szervezők mindenki elnézését kérik.

Rómeó és Zombika (Beszélgetés a mash-up irodalomról)

Abraham Lincoln Vampire Hunter1. Végy egy klasszikus irodalmi szöveget.

2. Adj hozzá zombikat, vámpírt, robotot, meg ami tetszik.

3.Rázd össze!

4. Siker.

Lincoln a vámpírok ellen, Rómeó, az élőhalott, Kerouac és Cthulhu, Android Karenina – a kortárs amerikai szórakoztató irodalom egyik legburjánzóbb trendje a mash-upnak nevezett irányzat. A Büszkeség és balítélet meg a zombik 2009-es sikere után több tucat szerző kezdett irodalmi remixeket gyártani, melyek közül számos (Abraham Lincoln, a vámpírvadász, Eleven testek, Beastly) magyar nyelven is megjelent. Ezen trend esztétikájáról, létrejöttének és sikerének okairól beszélgetünk 2013. május 8-án este 19:00-kor Budapesten, a Roham bárban.

Tíz mondat a Moxylandről

Moxyland01. A regény narrációja – a klasszikus cyberpunk szövegekkel ellentétben – egyes szám első személyben íródik.

02. Négy szereplő szemszögéből ismerhetjük meg az eseményeket, mindegyik fejezetben más-más karakteréből.

03. Dramatis Personae: Kendra, lemorzsolódott bölcsészhallgató, fotóművész; Lerato egy multicég programozója, él-hal a felfordulásért; Tendeka lázadó aktivista, raszta „szabadságharcos”; Toby léhűtő blogger, bérjátékból tartja fenn magát.

04. A fejezetek nyelvi megformálása mindig aszerint változik, éppen kinek a szemszögéből látjuk az eseményeket.

Éber Álom (Jacek Dukaj: Zuzanna és a világmindenség)

Zuzanna és a világmindenség

„Először az emlékezet vész el, a nem pusztuló maradványokat pedig, a szándékos anyagkonfigurációkat... vajon ki fejti meg? Régészeknek nevezik őket, pedig valójában a múlt építőmesterei, a titkok  művészei.”

 

A lengyel szerző, Jacek Dukaj rövid regénye először 2002-ben látta meg a napvilágot egy antológia részeként. Azóta több nyelvre, többek közt angolra is lefordították a nemzetközileg is egyre elismertebb író munkáját. A magyar kiadás a Typotex Kiadónak köszönhető, Science is fiction sorozatának darabjaként jelent meg 2012-ben.

A kortárs lengyel science-fiction kiemelkedő alakjának művei jellemzően két kérdéskör köré csoportosulnak. Az egyikben alternatív történelmet mesél el, a másikba futurológikus művek sorolhatók, melyben a Föld egy-egy lehetséges jövőképét kutatja, és festi meg. A Zuzanna és a világmindenség emez utóbbi kategóriába sorolható. Története csupán pár évtizeddel jár mai korunk előtt, viszont egy teljesen más, egy teljesen új valóságot tár elénk.

A költészet napja 2013

József Attila

 

Vámpír, vadászat, világháború (Benedek Szabolcs: A Vérgrófnő)

A Vérgrófnő

 

„Háború van (…) és ilyenkor könnyebben testet öltenek a félelmeink.”

(157. o)

 

Benedek Szabolcs vámpír trilógiájának középső darabjában, ahogyan az már csak lenni szokott, ismét hullani kezdenek a kéjnők, a sorozatgyilkosok és a vámpírok első számú áldozatai. A különbség gyakorlatilag annyi, hogy ha thrillert vagy krimit olvasunk, akkor a tettes sorozatgyilkos, ha természetfölötti horrort, akkor vámpírral van dolgunk.

Bartók Imre: A patkány éve (szövegrészlet)

Bartók Imre (fotó: Szőcs Petra)

 

Bartók Imre A patkány éve című regénye hamarosan megjelenik a Libri Kaidó gondozásában. A szerző második kötete (az első a Fém volt) is okos, rejtélyes szövegnek ígérkezik, melyben nem csak a filozófiát és a spekulatív irodalmat kedvelők, de a horror szerelmesei is örömüket lelhetik. Ezt bizonyítja az alábbi szövegrészlet is, mely a Próza Nostrán olvasható először. Hölgyek, Urak, kedves Olvasók; Bartók Imre A patkány éve, részlet:

"Interjú" George R. R. Martinnal a The Telegraph-on

Martin like a boss. (Actually, he is the boss.)

 

Hamarosan kezdődik a Trónok haca sorozat 3. évada, illetve a Próza Nostra által szervezett beszélgetés is a sorozatról (az eseményt itt tettük közzé). A The Telegraph című lap a mai nap tette közzé - valószínűleg az első okra való tekintettel - a George R. R. Martinnal készített interjúját, amely valójában inkább portré. Jessica Salter újságírót otthonában fogadta Martin.

Az írás ide kattintva olvasható.

Olvasni: gyönyörűség volt (Ray Bradbury: Fahrenheit 451)

Fahrenheit 451

 

„A tömeg a maga elhatározásából hagyta abba az olvasást.”

(78. o.)

A Fahrenheit 451 legendás ellenutópia. 1953-ban – hatvan éve – jelent meg először, de mit sem vesztett erejéből és frissességéből. A jeles évforduló alkalmából az Agave Kiadó öt novella kíséretében jelentette meg, Loránd Imre klasszikusnak számító fordításában. Olyan szöveg ez, mellyel kapcsolatban könnyen esik abba a hibába a róla megnyilatkozó, hogy elragadtatja magát.

Tartalom átvétel